HBO新剧《Hung》,中(zhōng )文译(🐌)名《大器晚成(chéng )》,这个译(yì )名很有神(shén )(🎺)韵(yùn ),关键在那(nà )个器(🌰)字。Hung的意思是(shì )指男(nán )性(⏬)雄(xióng )壮伟大(🌗)的(🏇)器官,所以(🖲)各(gè )位看官(guān )应该能心领神会(huì )吧?这(zhè )个剧(✳)的(🔲)看(kàn )点在(zài )于:中年(nián )(🕌)大叔、(🎿)篮球教(jiāo )练、离婚(🙁)、拖儿带(dài )女、穷困潦倒、(🤷)无处藏(⏺)身、(🌙)胯下巨物,然后(hòu )理所当然的……大叔卖身(🎛)做(🌊)兼职(🥎)舞男了!